Aller au contenu
Korben, roi d’internet, logo bébé avec des lunettes en mode thug life

Comment synchroniser automatiquement des sous-titres de films ?

Quand j’ai fini de retranscrire des sous-titres pour l’une de mes vidéos, si je veux ensuite les synchroniser comme il faut avec le bon timecode, je passe par Youtube qui est capable de faire le travail de synchronisation automatiquement. C’est formidable !

Mais quand il s’agit d’un film téléchargé sur Internet et de sous-titres récupérés sur des sites comme OpenSubtitles, balancer tout ça sur Youtube juste pour re-synchroniser des sous-titres c’est un peu fastidieux.

Alors que faire ?

Et bien si vous êtes sous Windows, macOS et Linux, vous pouvez utiliser SubSync. Cet outil sous licence libre réalise sa synchronisation par l’écoute de la piste audio ce qui va vous permettre de gagner beaucoup de temps.

Les pistes peuvent être dans des langues différentes, elles seront également traduites si nécessaire. De plus, une synchronisation avec d’autres sous-titres est également possible.

Extraction de données de Google Maps pour une analyse plus poussée

Ainsi, grâce à SubSync, vous n’avez plus besoin d’ajuster les sous-titres manuellement !

SubSync dispose d’une interface graphique mais vous pouvez également l’utiliser en ligne de commande ce qui est support cool pour intégrer ce process dans vos scripts.

Génial non !?

Et ce qui est encore plus génial, c’est que SubSync est maintenant accessible en ligne. Vous pouvez donc réaliser la synchronisation directement en passant par cette page web.

Pour aller plus loin :


Les articles du moment