Korben, roi d’internet, logo bébé avec des lunettes en mode thug life Korben, roi d’internet, logo bébé avec des lunettes en mode thug life

Korben Upgrade your mind

Pour s’améliorer en anglais à l’aide de Netflix

Si je devais énumérer tout ce que m’a apporté Internet dans ma vie, je pense que j’y passerai des mois. Comprendre l’anglais fait partie de ces choses. Avant, j’avais un niveau assez scolaire, mais à force de lire chaque jour des dizaines d’articles passionnants rédigés en anglais, je suis maintenant capable de lire des bouquins entiers dans la langue de Tupac sans que cela me dérange.

Il m’est même arrivé parfois de rêver en anglais. Effrayant. J’avais aussi quelques lacunes sur la compréhension orale, mais grâce aux séries américaines avec sous-titres originaux, je comprends maintenant presque tout ce que racontent nos amis américains.

Bref, tout ça pour vous dire que je n’ai plus vraiment besoin de l’extension Fleex à laquelle je consacre cet article, mais ce n’est pas grave, car ça aidera peut être certains d’entre vous à franchir le cap de la VO.

Fleex, j’en ai parlé il y a déjà de ça quelques années. Il s’agit d’une application qui permet de lire des vidéos en superposant à la fois les sous-titres FR avec les sous-titres EN. Mais depuis, ils ont fait du chemin, et maintenant ils supportent même Netflix.

screenshot-2016-09-09-18-21-52

Et je dois dire que c’est toujours aussi impressionnant. Une fois l’extension Chrome installée, vous aurez accès en vous rendant sur Netflix aux paramétrages Fleex.

screenshot-2016-09-09-18-22-49

À vous de choisir si vous souhaitez des sous-titres classiques, des sous-titres superposés (anglais + français en même temps par exemple)

screenshot-2016-09-09-18-23-00

ou des sous-titres mixtes…

Mixte c’est pas mal aussi, puisque vous pouvez régler le pourcentage de langue étrangère à afficher et Fleex alternera des phrases en anglais et en français. Si vous avez votre souris à portée de main, vous pourrez aussi cliquer sur les mots que vous ne connaissez pas et en obtenir immédiatement la définition.

screenshot-2016-09-09-18-23-09

Bref, très pratique pour faire des progrès en anglais, sans souffrance !

Merci à Guillaume pour le partage.

Source


Batterie Anker PowerBank 13400 mAh

-25 % de réduction

Livré avec son câble d’alimentation USB-C, Housse de protection et Guide de démarrage rapide

Et compatible avec la Nintendo Switch, sa vitesse de charge va jusqu’à 80% plus vite que les batteries non certifiées par Nintendo

En Savoir +



Réponses notables

  1. Merci, Néanmoins le talon d’Achille c’est toujours de trouver des BONS sous-titres CORRECTEMENT CALE avec votre version du film. Ce problème sera répercuter sur Fleex il me semble.

    Faudrait vraiment un logiciel qui se cale sur les moments vocaux du film pour les caler avec n’importe quel sous-titre correspondant au film. Ou mieux encore un sous-titreur automatique par reconnaissance vocale.

    Y’a personne la dessus ?

  2. zorg says:

    Slt, sauf que ce que vous dites est faux, je suis client fleex.tv depuis plus d’1 an, et le texte décalé n’apparait que rarement sur une vidéo.

    Korben, c’est planté quand il a fait la capture, car c’est assez rare que l’anglais ne correspondent pas au français. (là il manque un morceau de la traduction).

    Autrement la voix de synthèse existe déjà vous mettez sur “pause” et cliquez sur le bouton volume, et une charmante demoiselle vous cite la phrase en anglais.

    Bon et personnellement moi j’ai de grandes difficultés en anglais, et avec ce système je progresse beaucoup (je regarde les conférences TED), car évidemment je branche avec un câble HDMI le truc sur ma télé.

    Donc du coup le soir je me fais 15mn, et je progresse, et je dois dire que la meilleure fonction, c’est la barre d’espace qui met le truc sur pause, et là j’ai le temps de lire l’anglais et puis le français pour comparer.

    Car dans l’étape de progression moi j’ai laissé sur 100% anglais 100% français.

  3. Breizh says:

    Pour les sous-titres, YouTube propose également de synchroniser des sous-titres écrits (et donc correctement adaptés) à la voix, plutôt que de faire la synchro à la main. Et ce service, disponible uniquement pour l’uploader lorsqu’il ajoute des sous-titres, et bien plus efficace que les sous-titres automatiques. Cependant, il marche un peu moins bien pour des traductions.

    Pour les sous-titres, VLC propose un module (installé de base) qui permet d’obtenir la liste des sous-titres et de choisir rapidement depuis OpenSubtitles, sans avoir à aller chercher sur le site.

    Cependant, Fleex Player reste plus simple et plus efficace quand les sous-titres sont dispos exactement pour ce fichier.

  4. skepty says:

    Vous avez aussi beaucoup de problèmes en Français donc concentrez-vous sur votre langue maternelle en premier. Aussi, votre commentaire sent la publicité à plein nez…

    EDIT: “guidupuy : Merci @zorg de m’avoir alerté de ce thread”, c’est bien ce que je pensais :slight_smile:

    apparait -> apparaît
    ne correspondent -> ne corresponde
    une charmant -> une charmante
    Bon est personnellement -> Bon et personnellement
    j’ai de grande difficulté en anglais -> j’ai de grandes difficultés en anglais
    ce system -> ce système
    je me fait -> je me fais
    qui mais le truc sur pause -> qui met le truc sur pause
    et la j’ai le temps -> et là j’ai le temps

    Je passe sur le style télégraphique et l’utilisation de la ponctuation complètement folklorique. Seriez-vous de langue maternelle anglaise?

  5. zorg says:

    J’ai répondu vite, sans allumer mon correcteur, si ton seul objectif c’est de corriger les fautes.
    Ce genre de remarque sur mon orthographe arrive à 50% à chaque fois, que je vais trop vite.

  6. skepty says:

    En Français on ne dit pas “allumer mon correcteur”, il est évident que le Français n’est pas ta langue maternelle. J’en suis sûr à 100% :slight_smile:

  7. et alors ? skepty…je ne vois pas le rapport avec le sujet de l’article de Korben. C’est déplorable certes, mais tout le monde n’a pas l’orthographe irréprochable. Il s’agit de sous-titrage ici, pas d’un logiciel de correction.

    Je trouve plutôt sympathique qu’un des fondateurs de fleex s’exprime ici, alors que l’article traite de fleex.

    ps : je suis prof de français.

    :slight_smile:

  8. Hello,
    Merci pour les précisions.
    J’utilise (un peu) Fleex.
    je recherche des vidéos (sous-titrés anglais) des news de télés américaines… je sais que ça parait un peu bizarre… mais ça existait… il y a plus de 20 ans (carrément) sur Canal+… Ca s’appelait tout simplement CBS Evening News.
    Ca passait en clair sur Canal +, tôt le matin et ça permettait de suivre l’actualité US et internationale… et d’apprendre l’anglais;
    Y a t-il un moyen que Fleex (ou un autre média) diffuse concrètement les news US (CBS ou autres) avec les sous-titres français (ou au moins les sous-titres anglais)… je pense que le succès serait immédiat.
    Je n’ai même pas réussi trouver ça sur Youtube…
    Merci d’avance de votre réponse.
    http://www.lexpress.fr/informations/special-etats-unis-l-amerique-au-petit-dejeuner_612539.html

  9. ?
    préviens le FBI, la CIA et toutes les autorités mondiales… tu aurais découvert que la lange maternelle de @zorg ne serait pas le français… Sherlock Holmes serait fier de toi.

  10. @korben : pourrais tu indiquer le type de licence, de plateforme (linux, mac ou pas ?) et si ça existe sous firefox ? Sur leur site, il n’y a pas de précision sur le prix, quelle platerforme, quel navigateur, etc. Bref, il semble qu’il faille s’inscrire pour avoir des infos (ce qui je trouve bizarre comme procédé). Ils vivent des infos leakés sur les ordis ? ce que je regarde, ils me garantissent qu’ils ne le vendront pas au premier offrant ? etc…
    Le projet est une bonne idée, mais le peu d’info sur le respect des utilisateurs, le crossplateform, etc. je trouve ça louche

  11. skepty says:

    aparamant sa né pa la tiene non +, mé je voa ke tu te pren pour un américun, le FBI é la CIA ne st pa d otorité frenssaizes Et si toa sa neu teu dérenje pa ke klkun se face passé pour un utilizateure françé alor kil travail pour la baote ki dev le lojissiel ki ède a aprandre l’englé é ke l’englé é ça lengue maternele é bien reste un abruti ça ne me dérenje pa :slight_smile:

  12. tu as raison.
    Merci.
    Continue de traquer les dysfonctionnements du net et les témoignages parfois complaisants (ou intéressés) sur les millions de sites du net… bon courage.

  13. skepty says:

    Pirouette minable pour te sortir du trou que tu t’es toi-même creusé. Tu ne te rends même pas compte que tu fais exactement ce que tu me reproches de faire en répondant à mes messages …bon courage gros nul, j’ai gagné (un bon gros troll dans ta face).

  14. zorg says:

    Enfaites si je peux y répondre, les seules vidéos que je regarde moi sont les “conférences TED” et apparemment il y a des commentaires dans la vidéo (rires), (applaudissements).

    Tout ça pour dire, je crois que les sous-titrages sont fait manuellement, il n’y a rien d’automatiser.

Continuer la discussion sur Korben Communauté

10 commentaires supplémentaires dans les réponses

Participants

Installer le shell Bash (Linux) sous Windows 10

L’année dernière, ça ne vous a pas échappé, Bash a fait son apparition sous Windows 10. C’est pour moi, la meilleure chose qui soit arrivée à Windows depuis un moment, car ça permet de lancer des outils Linux et de développer ses propres scripts Shell directement sous Windows. Le pied !

Mais même si c’est parfaitement fonctionnel, il faut quand même…

Lire la suite


Plus de 60 idées pour votre Raspberry Pi

Nous sommes nombreux à nous être procuré un petit ordinateur Raspberry Pi pour nous lancer dans des projets de ouf malade… C’est très cool, mais à part le classique Media Center XBMC, qu’avez-vous fait avec votre Raspberry Pi ?

Si vous séchez niveau idées, voici une petite sélection…

Lire la suite


Une astuce pour rendre Windows 10 plus rapide

Si vous trouvez que Windows 10 est un peu lent, que vos applications ne se lancent pas très vite, que vos compilations prennent du temps, voici une petite astuce débusquée par Brominou pour accélérer le bouzin.

Cliquez dans la zone de recherche de la barre Windows et tapez le mot clé « Performances ». Puis cliquez sur « Régler l’apparence et les performances de Windows » …

Lire la suite


Changer d’adresse IP rapidement

Une petite astuce pour ceux qui ne connaissent pas. Comment changer d’adresse IP à la volée.
Il suffit d’en demander une nouvelle à son provider si celui-ci accepte les IP dynamiques. Pour vérifier que vos manipulation ont eu l’effet escompté, vérifiez quelle est votre adresse IP….

Lire la suite